"Cyrillica" هو أستوديو روسي لتوطين المحتوى السمعي البصري، ويعمل على دبلجة الأفلام والمسلسلات، والدبلجة السينمائية، والتعليق الصوتي، وتوطين الألعاب الإلكترونية وألعاب الفيديو إلى 25 لغة. ينفذ أستوديو "Cyrillica" دبلجة أفلام السينما والتلفزيون، ويقدم الترجمات المرئية لضعاف السمع وتوطين ألعاب الفيديو. توفر الشركة خدمات الترميم للصوت والصورة، ورفع مستواهما، وتحويلهما، وتأمين المحتوى. تتوفر خيارات توطين متعددة لتلبية احتياجات العميل. الأصوات العصبية الواقعية متعددة اللغات لكتابة التعليق الصوتي الاحترافي هي إنتاج الأستوديو الذي اجتاز بنجاح اختبار مراقبة الجودة للعملاء الأجانب. يجري الناطقون الأصليون باللغة عمليات التسجيل ومراقبة الجودة. يضمن الأستوديو تأمين تخزين المواد ونقلها، وقد حاز على اعتماد شركة Trusted Partner Network. يتعاون "Cyrillica" مع كبرى الشركات في سوق المحتوى الإعلامي: Disney، وDiscovery، وNetflix، وAmediateka، وParamount Comedy، وSony، وغيرهم.

موقع الشركة الالكتروني

  • الموقع الرئيسي

المنصات الاجتماعية للشركة

من كتالوج المنتجات

لا يوجد كتالوج في هذا الاصدار. ولكن يمكنكم أن تجدوا كتالوجات أخرى لهذه الشركة في الاصدارات التالية:

  • عرض الكتالوج

    كتالوج بالانجليزية

معلومات مكملة

مقاطع فيديو

الأرقام المهمة

  • 51 – 100
    فعال
  • 1 – 10
    تجارية
  • 10%
    نسبة التصدير
  • 1.000 K€ - 2.499 K€
    حجم الأعمال

شركة

  • سنة التأسيس 2009
  • نوع الشركة نوع الشركة مقر اجتماعي, الشركة الأم
  • النشاط الرئيسي النشاط الرئيسي مقدم الخدمة

أسواق ومناطق استبدال

نطاقات تمركز العملاء

اقليمي
وطني
أوروبي
دولي
منطقة مغطاة
غير مغطى

معلومات تجارية

إنكوترم

هذه الشركة لم تخطر بمعلوماتها.

طرق التسديد

  • تحويل سويفت

بنوك

  • Sberbank

أحدث أخبار المؤسسة

مجال النشاط

صور عرضتها هذه الشركة

كلمات رئيسية متعلقة بهذه الشركة

  • استوديوهات، تلفزيون وسينما
  • دوبلاج أفلام
  • ألعاب فيديو وألعاب إلكترونية
  • حواشي أفلام
  • ترجمة
  • نظم نداء عام
  • توطين المحتوى
  • توطين الألعاب
  • التعليق الصوتي
  • التوليف الصوتي، الأصوات العصبية
  • خدمة التعليق الصوتي العصبي الواقعي متعدد اللغات
  • ترميم الصوت
  • ترميم الفيديو
  • نصوص الشاشة لضعاف السمع
  • الوصف الصوتي
  • تأمين المحتوى
  • الأنشطة والخدمات المتعلقة بصناعة الأفلام
  • ترجمة في مجال الإعلان
  • رزمات للمساعدة التقنية
  • خدمات لانتاج وتوزيع الإنتاج السينماتوغرافي
  • انتاج المؤثرات الصوتية
  • نظم لكتابة العناوين الخاصة بالوسائط المتعددة
  • نسخ سمعيات بصريات
  • ألعاب فيديو متعددة الأوساط
  • أفلام سمعية-بصرية
  • مزامنة مع الصوت
  • معالجة وسائط متعددة (رسوم متحركة ومعالجة صور وفيديو وصوت)
  • حل تسجيل صوت
  • ترجمة للأدلة التقنية
  • نظم للاستفادة من الصوت
تكبير اللائحة
4051 p v