• europages
  • >
  • مؤسسات وموردون ومقدمو خدمات
  • >
  • ترجمة موازنة الشركات

النتائج لأجل

ترجمة موازنة الشركات

فرنساباريس و إيل-دو-فرانس
  1. OPTILINGUA INTERNATIONAL GROUP - ALPHATRAD

    فرنسا

    Verified by europages badge

    بفضل 40 عامًا من الخبرة وشبكة واسعة من الشركات التابعة/الفروع في أوروبا، رسخت مجموعة Optilingua International أوپتيلينقوا أنتيرناتيونال نفسها كواحدة من الشركات الأوروبية الرائدة في مجال الخدمات اللغوية. يقدم لكم فرعنا الفرنسي، إلفاتراد فرانس Alphatrad France، مجموعة كاملة من الخدمات لتلبية احتياجاتكم الخاصة: - الترجمة والتحرير اللاحق: يضمن خبراؤنا اللغويون ترجمة دقيقة تتناسب مع متطلباتكم. « Optiverbia by Alphatrad » الترجمة الفورية المرئية تحت العلامة التجاريةاستفيدوا من خدمات الترجمة الفورية بالفيديو عبر منصات مثل« Teams "طيامس" أو "Zoom » " لتبادل واضح واحترافي. - نسخ الملفات الصوتية مع« Optiwords by Alphatrad » : نضمن نسخًا عالية الجودة بلغات مختلفة لتلبية احتياجاتكم الخاصة. - خدمات الدبلجة الصوتية وترجمة الفيديو: تمتد مهاراتنا إلى المجال السمعي البصري من خلال خدمات الدبلجة الصوتية (التعليق الصوتي أو التشغيل الصوتي) وترجمة الفيديو، المخصصة بشكل أساسي للويب. اختر الجودة والكفاءة مع Alphatrad France ، المرجع في مجال الخدمات اللغوية في أوروبا. نحن على استعداد لتلبية طلباتكم الأكثر تطلبا. Alphatrad France, مجموعة Optilingua أوبتيلينجوا الدولية

  2. TRAD'ZINE

    فرنسا

    Verified by europages badge

    تأسست Trad’Zine طراد زينْ في عام 2015، وتقدم لعملائها، لشركات المحاماة، للموثقين و للمراكز القانونية مجموعة من خدمات الترجمة القانونية والمعتمدة، بدون وسطاء، بعدة لغات بما في ذلك: الإنجليزية، العربية، الإسبانية والفرنسيةوإدراكًا منها لقضايا الإلحاح، الجودة والسرية، تقوم شركةTrad’Zine بتكييف خدماتها لتلبية متطلبات التميز لشركات المحاماة والشركات الدولية. تتكون Cabinet Trad’Zine من أكثر من 100 مترجم خبير، وجميعهم محامون أو متخصصون في الترجمة القانونية والقانون المقارن. تتكون شركة Trad’Zine من مترجمين خبراء، وتوفر لكم خدمات الترجمة القانونية والدعم المصمم خصيصًا لجميع المسائل والإجراأت اللغوية الخاصة بكم مثل تصديق المستندات أو الرسائل. Trad’zine تستخدم أحدث التكنولوجيات اللغوية ومجموعة ترجمة تضم أكثر من 50 مليون كلمة لتلبية متطلبات الإلحاح والسرية الضرورية للمهنيين القانونيين. الأنشطة: • الترجمة القانونية • الترجمة المحلفة • الترجمة المعتمدة • الترجمة المالية • الترجمة الفورية والمتتالية للمؤتمرات والتحكيم وجلسات الاستماع والاجتماعات والمؤتمرات.

  3. ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    فرنسا

    Verified by europages badge

    المؤسسة ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة. كما تعمل في قطاعات ترجمة تقنية, ترجمة تجارية, ترجمة قانونية, مترجمون محلفون, مترجمون فوريون للمؤتمرات, ترجمة علمية, ترجمة إلى اللغة العربية, ترجمة براءات إختراع, و ترجمة باللغة البرتغالية. ومقرها في PARIS, فرنسا.

  4. DARIANE

    فرنسا

    المؤسسة DARIANE, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع إستشارات للشركات. كما تعمل في قطاعات استشارات إدارية, مراجعة ومراقبة داخلية, استشارات إدارية, و ترجمة باللغة الانجليزية. ومقرها في Courbevoie, فرنسا.