• europages
  • >
  • مؤسسات وموردون ومقدمو خدمات
  • >
  • ترجمة فورية

النتائج لأجل

ترجمة فورية

فرنساترجمة قانونية
  1. AFTCOM

    فرنسا

    Verified by europages badge

    منذ إنشائها في عام 2014، أصبحت AFTCom، وهي شركة تابعة لمجموعة AFT Groupe، وكالة متخصصة في الترجمة التحريرية والفورية. نحن نقدم لعملائنا جميع أنواع الترجمات: مجاني أو معتمد أو محلف في جميع التخصصات: التقنية ، القانونية ، الطبية ، المالية والتجارية، الخ. يعمل مترجمونا فقط إلى لغتهم الأم ويعملون في 23 مجالًا من مجالات التخصص. أما بالنسبة للترجمة الفورية، فنحن نقدم هذه الخدمة بأشكال مختلفة: الترجمة الشفوية المتتالية أو المتزامنة، وجها لوجه، عن طريق التداول عن بعد أو التداول بالفيديو أو عبر الهاتف. ويتولى توفير خدمات الترجمة الشفوية للمؤتمرات مترجمون شفويون ذوو مؤهلات عالية من ذوي الخبرة الواسعة في هذا المجال. أما بالنسبة للترجمة الهاتفية في بيئة اجتماعية (IMS) فيتم توفيرها من قبل فرقنا من المترجمين الفوريين بأكثر من 190 لغة ولهجة. يتم تدريب هؤلاء المترجمين بانتظام في سياقات مختلفة للترجمة الفورية الطبية والاجتماعية.

  2. ALTERNATIVE TRADUCTION

    فرنسا

    Verified by europages badge

    Alternative Traduction ليست وكالة ترجمة، ولكنها متخصصة مستقلة تقدم خدمات الترجمة من اللغات الإيطالية والإنجليزية والألمانية والترجمة إلى الإيطالية لعملائها دون وسطاء. خبير في الترجمة التحريرية والشفهية باللغة الإيطالية لدى محكمة الاستئناف في إيكس أون بروفانس Aix-en-Provence، كما يمكن أن أُحلّف على كافة مستنداتك. التعاون المباشر مع عملائي يضفي قيمة إنسانية على خدماتي دون تكلفة إضافية.

  3. TRAD'ZINE

    فرنسا

    Verified by europages badge

    تأسست Trad’Zine طراد زينْ في عام 2015، وتقدم لعملائها، لشركات المحاماة، للموثقين و للمراكز القانونية مجموعة من خدمات الترجمة القانونية والمعتمدة، بدون وسطاء، بعدة لغات بما في ذلك: الإنجليزية، العربية، الإسبانية والفرنسيةوإدراكًا منها لقضايا الإلحاح، الجودة والسرية، تقوم شركةTrad’Zine بتكييف خدماتها لتلبية متطلبات التميز لشركات المحاماة والشركات الدولية. تتكون Cabinet Trad’Zine من أكثر من 100 مترجم خبير، وجميعهم محامون أو متخصصون في الترجمة القانونية والقانون المقارن. تتكون شركة Trad’Zine من مترجمين خبراء، وتوفر لكم خدمات الترجمة القانونية والدعم المصمم خصيصًا لجميع المسائل والإجراأت اللغوية الخاصة بكم مثل تصديق المستندات أو الرسائل. Trad’zine تستخدم أحدث التكنولوجيات اللغوية ومجموعة ترجمة تضم أكثر من 50 مليون كلمة لتلبية متطلبات الإلحاح والسرية الضرورية للمهنيين القانونيين. الأنشطة: • الترجمة القانونية • الترجمة المحلفة • الترجمة المعتمدة • الترجمة المالية • الترجمة الفورية والمتتالية للمؤتمرات والتحكيم وجلسات الاستماع والاجتماعات والمؤتمرات.

  4. OPTILINGUA INTERNATIONAL GROUP - ALPHATRAD

    فرنسا

    Verified by europages badge

    بفضل 40 عامًا من الخبرة وشبكة واسعة من الشركات التابعة/الفروع في أوروبا، رسخت مجموعة Optilingua International أوپتيلينقوا أنتيرناتيونال نفسها كواحدة من الشركات الأوروبية الرائدة في مجال الخدمات اللغوية. يقدم لكم فرعنا الفرنسي، إلفاتراد فرانس Alphatrad France، مجموعة كاملة من الخدمات لتلبية احتياجاتكم الخاصة: - الترجمة والتحرير اللاحق: يضمن خبراؤنا اللغويون ترجمة دقيقة تتناسب مع متطلباتكم. « Optiverbia by Alphatrad » الترجمة الفورية المرئية تحت العلامة التجاريةاستفيدوا من خدمات الترجمة الفورية بالفيديو عبر منصات مثل« Teams "طيامس" أو "Zoom » " لتبادل واضح واحترافي. - نسخ الملفات الصوتية مع« Optiwords by Alphatrad » : نضمن نسخًا عالية الجودة بلغات مختلفة لتلبية احتياجاتكم الخاصة. - خدمات الدبلجة الصوتية وترجمة الفيديو: تمتد مهاراتنا إلى المجال السمعي البصري من خلال خدمات الدبلجة الصوتية (التعليق الصوتي أو التشغيل الصوتي) وترجمة الفيديو، المخصصة بشكل أساسي للويب. اختر الجودة والكفاءة مع Alphatrad France ، المرجع في مجال الخدمات اللغوية في أوروبا. نحن على استعداد لتلبية طلباتكم الأكثر تطلبا. Alphatrad France, مجموعة Optilingua أوبتيلينجوا الدولية

  5. UNIONTRAD COMPANY

    فرنسا

    خبير في الترجمة التحريرية والفورية، ترجمة معتمدة. خدمات استشارات وترجمة تحريرية وفورية. 1000 مترجم محترف ومترجم معتمد للترجمة إلى لغاتهم الأم من معظم اللغات لجميع أنواع المستندات. ترجمة جميع اللغات : ترجمة إلى الفرنسية، ترجمة إلى الألمانية، ترجمة إلى الأسبانية، ترجمة إلى العربية، ترجمة إلى الانجليزية. ترجمة تجارية، ترجمة قانونية، ترجمة تقنية، ترجمة ميزانيات، ترجمة كتالوجات... استشارات في الترجمة، ترجمة معتمدة، ترجمة قانونية، ترجمة عقود، ترجمة مواقع، ترجمة دعائية، ترجمة شهادات، ترجمة كتيبات ارشادات. الترجمة عبر الإنترنت. ترجمة الطباعة الضوئية، منشورات بمساعدة الكمبيوتر جميع اللغات، منشورات متعددة اللغات. مترجمون فوريون : ترجمة فورية قانونية، ترجمة تجارية، ترجمة تقنية. مكاتب الترجمة الخاصة بنا تستمع لكم. تثمين مجاني في أقل من 2 ساعة.

Office Building Outline icon
صفحة لشركتك
هل ترى جيداً هذا؟ زبائنك المحتملين أيضاً إلتحق بنا الآن لتكون مرئياً على يوروبيجز أيضاً.
  1. ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    فرنسا

    Verified by europages badge

    المؤسسة ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة. كما تعمل في قطاعات ترجمة تقنية, ترجمة تجارية, ترجمة قانونية, مترجمون محلفون, مترجمون فوريون للمؤتمرات, ترجمة علمية, ترجمة إلى اللغة العربية, ترجمة براءات إختراع, و ترجمة باللغة البرتغالية. ومقرها في PARIS, فرنسا.

  2. PIA TRADUCTION SARL

    فرنسا

    المؤسسة PIA TRADUCTION SARL, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة شفهية (فورية) قانونية, وكالة ترجمة رسمية, ترجمة شفهية (فورية) قانونية, وكالة ترجمة تحريرية وشفهية, و ترجمة معتمدة. ومقرها في Paris, فرنسا.

  3. AFTRADUCTION

    فرنسا

    المؤسسة AFTRADUCTION, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة, وكالة ترجمة احترافية, وكالة ترجمة تحريرية وشفهية, و مترجم وثائق ومترجم فوري. ومقرها في Montreuil, فرنسا.

  4. CABINET GENERAU

    فرنسا

    المؤسسة CABINET GENERAU, وتعمل في قطاع مترجمون فوريون للمؤتمرات. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, و ترجمة قانونية. ومقرها في Nantes, فرنسا.