• europages
  • >
  • مؤسسات وموردون ومقدمو خدمات
  • >
  • ترجمة في اللغات الشرقية

النتائج لأجل

ترجمة في اللغات الشرقية

ترجمة قانونية
  1. DISKUSIJA

    ليثوانيا

    تأسست Diskusija في عام 1993، وتخصصت في الترجمة الفنية وخدمات التوطين إلى كل لغات وسط وشرق أوربا مع تركيز قوي على لغات البلطيق (الليتوانية واللاتفية والإستونية). فريقنا الذي يتمتع بالخبرة قادر على التعامل مع المشاريع بأي درجة من التعقيد. لدينا خبرة واسعة في المجالات التالية: تكنولوجيا المعلومات، البرمجيات، الأجهزة، الاتصالات عن بعد، المعدات الطبية، الطب، الأدوية، المحاسبة، صناعة السيارات، الإلكترونيات، التشريع، وثائق الاتحاد الأوربي

  2. TRAD&CO TRADUZIONI E CONVEGNI

    إيطاليا

    تقدم Trad&Co. خدمات ترجمة وترجمة فورية واستشارات لغوية من وإلى كل اللغات الأجنبية، شاملة اللغات الإسكندنافية والشرقية. خدمات دقيقة ومتقنة، مقدمة حصريا بواسطة مترجمين إلى اللغة الأم يمتلكون كفاءات خاصة. تقدم Trad&Co. أيضا استشاراتها لتخطيط المناسبات والمؤتمرات واجتماعات الشركات.

  3. LINGUAVOX SL

    إسبانيا

    Verified by europages badge

    وكالة ترجمة معتمدة تمارس أنشطتها في أوربا والولايات المتحدة الأمريكية.ترجمة تقنية وتجارية ودعائية وقانونية ومحلّفة وطبية ودوائية وللشهادات ومواقع الإنترنت في 150 لغة: الألمانية، العربية، البلغارية، التشيكية، الصربية، الدنمركية، السلوفاكية، السلوفينية، الإستونية، الفنلندية، الفرنسية، اليونانية، المجرية، الإنجليزية، الأيرلندية، الإيطالية، اليابانية، اللاتفية، الليتوانية، المالطية، الهولندية، النرويجية، البولندية، البرتغالية، الرومانية، الروسية، السويدية، التركية، الأوردو، الهندية، لغة الباسك، القطلانية، الجاليسية، إلخ.

  4. A.C.T. GMBH

    ألمانيا

    Verified by europages badge

    في ACT، نحب اللغات، ولهذا السبب فإن مشاريع الترجمة والتعريب متعددة اللغات تمثل شغفنا. بصفتنا مزودًا دوليًا للخدمات اللغوية، فنحن نقدم لعملائنا حلولًا مخصصة وفردية. تم اعتماد إدارة الجودة لدينا وفقًا لمعيار ISO 9001، كما أن تبادل البيانات المشفرة بطبقة المقابس الآمنة يعد بالإضافة إلى ذلك بسير عمل آمن. بالإضافة إلى الترجمة الاحترافية والتدقيق اللغوي والشفهي، نقدم أيضًا الخدمات التالية: الترجمة الآلية، والتسويق الرقمي، والترجمة، والدبلجة، والنسخ، وتوطين التعلم الإلكتروني، والمواقع الإلكترونية والمتاجر عبر الإنترنت، بالإضافة إلى الترجمة الإبداعية وكتابة النصوص. منذ عام 1989، ندعم الشركات في مجموعة واسعة من الصناعات - من الصناعات الطبية والصيدلانية، والأعمال التجارية، والقطاعات القانونية والمالية، إلى وكالات التسويق أو البرمجيات، ومقدمي التطبيقات والألعاب. نساعدك على التأكد من فهم رسالتك في جميع أنحاء العالم!

  5. TRAD'ZINE

    فرنسا

    Verified by europages badge

    تأسست Trad’Zine طراد زينْ في عام 2015، وتقدم لعملائها، لشركات المحاماة، للموثقين و للمراكز القانونية مجموعة من خدمات الترجمة القانونية والمعتمدة، بدون وسطاء، بعدة لغات بما في ذلك: الإنجليزية، العربية، الإسبانية والفرنسيةوإدراكًا منها لقضايا الإلحاح، الجودة والسرية، تقوم شركةTrad’Zine بتكييف خدماتها لتلبية متطلبات التميز لشركات المحاماة والشركات الدولية. تتكون Cabinet Trad’Zine من أكثر من 100 مترجم خبير، وجميعهم محامون أو متخصصون في الترجمة القانونية والقانون المقارن. تتكون شركة Trad’Zine من مترجمين خبراء، وتوفر لكم خدمات الترجمة القانونية والدعم المصمم خصيصًا لجميع المسائل والإجراأت اللغوية الخاصة بكم مثل تصديق المستندات أو الرسائل. Trad’zine تستخدم أحدث التكنولوجيات اللغوية ومجموعة ترجمة تضم أكثر من 50 مليون كلمة لتلبية متطلبات الإلحاح والسرية الضرورية للمهنيين القانونيين. الأنشطة: • الترجمة القانونية • الترجمة المحلفة • الترجمة المعتمدة • الترجمة المالية • الترجمة الفورية والمتتالية للمؤتمرات والتحكيم وجلسات الاستماع والاجتماعات والمؤتمرات.

Office Building Outline icon
صفحة لشركتك
هل ترى جيداً هذا؟ زبائنك المحتملين أيضاً إلتحق بنا الآن لتكون مرئياً على يوروبيجز أيضاً.
  1. AFTCOM

    فرنسا

    Verified by europages badge

    منذ إنشائها في عام 2014، أصبحت AFTCom، وهي شركة تابعة لمجموعة AFT Groupe، وكالة متخصصة في الترجمة التحريرية والفورية. نحن نقدم لعملائنا جميع أنواع الترجمات: مجاني أو معتمد أو محلف في جميع التخصصات: التقنية ، القانونية ، الطبية ، المالية والتجارية، الخ. يعمل مترجمونا فقط إلى لغتهم الأم ويعملون في 23 مجالًا من مجالات التخصص. أما بالنسبة للترجمة الفورية، فنحن نقدم هذه الخدمة بأشكال مختلفة: الترجمة الشفوية المتتالية أو المتزامنة، وجها لوجه، عن طريق التداول عن بعد أو التداول بالفيديو أو عبر الهاتف. ويتولى توفير خدمات الترجمة الشفوية للمؤتمرات مترجمون شفويون ذوو مؤهلات عالية من ذوي الخبرة الواسعة في هذا المجال. أما بالنسبة للترجمة الهاتفية في بيئة اجتماعية (IMS) فيتم توفيرها من قبل فرقنا من المترجمين الفوريين بأكثر من 190 لغة ولهجة. يتم تدريب هؤلاء المترجمين بانتظام في سياقات مختلفة للترجمة الفورية الطبية والاجتماعية.

  2. ALTERNATIVE TRADUCTION

    فرنسا

    Verified by europages badge

    Alternative Traduction ليست وكالة ترجمة، ولكنها متخصصة مستقلة تقدم خدمات الترجمة من اللغات الإيطالية والإنجليزية والألمانية والترجمة إلى الإيطالية لعملائها دون وسطاء. خبير في الترجمة التحريرية والشفهية باللغة الإيطالية لدى محكمة الاستئناف في إيكس أون بروفانس Aix-en-Provence، كما يمكن أن أُحلّف على كافة مستنداتك. التعاون المباشر مع عملائي يضفي قيمة إنسانية على خدماتي دون تكلفة إضافية.

  3. ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    فرنسا

    Verified by europages badge

    المؤسسة ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة. كما تعمل في قطاعات ترجمة تقنية, ترجمة تجارية, ترجمة قانونية, مترجمون محلفون, مترجمون فوريون للمؤتمرات, ترجمة علمية, ترجمة إلى اللغة العربية, ترجمة براءات إختراع, و ترجمة باللغة البرتغالية. ومقرها في PARIS, فرنسا.

  4. ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE

    بولندا

    Verified by europages badge

    المؤسسة ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع مترجمون محلفون. كما تعمل في قطاعات ترجمة شفهية (فورية), ترجمة تجارية, ترجمة شفهية (فورية) تجارية, إستشارات للشركات, ترجمة, ترجمة قانونية, ناقلات, وكالة ترجمة, و ترجمة شفهية (فورية). ومقرها في Zgorzelec, بولندا.

  5. BULLETMARK LDA

    البرتغال

    Verified by europages badge

    المؤسسة BULLETMARK LDA, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, ترجمة موازنة الشركات, ترجمة في مجال التأمينات, ترجمة قانونية, و ترجمة باللغة البرتغالية. ومقرها في Lisboa, البرتغال.

  1. INTERCONTACT GMBH

    ألمانيا

    المؤسسة INTERCONTACT GMBH, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة جميع اللغات. ومقرها في Krefeld, ألمانيا.

  2. AV-LANGUAGE

    ألمانيا

    المؤسسة AV-LANGUAGE, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, ترجمات محلفة, ترجمة باللغة الألمانية, ترجمة قانونية, و ترجمة فورية. ومقرها في Rodgau, ألمانيا.

  1. LEXIART

    اليونان

    المؤسسة LEXIART, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة. كما تعمل في قطاعات ترجمة تجارية, ترجمة قانونية, ترجمة باللغة اليونانية, ترجمة في مجال المالية, ترجمة تجارية, و ترجمة قانونية. ومقرها في Athens, اليونان.

  2. PAEDDR. INGRID SUĽANOVÁ, MSC

    سلوفاكيا

    المؤسسة PAEDDR. INGRID SUĽANOVÁ, MSC, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة باللغة الفرنسية, و ترجة من اللغة السلوفاكية. ومقرها في Mýtna, سلوفاكيا.

  3. LINGOBOB

    الدانمارك

    المؤسسة LINGOBOB, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة تجارية. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, ترجمة معتمدة, ترجمة طبية, ترجمة قانونية, و ترجمات متعددة اللغات. ومقرها في Valby, الدانمارك.

  4. BALKAYA TERCÜME

    ألمانيا

    المؤسسة BALKAYA TERCÜME, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة فورية, ترجمة محلفة, و ترجمة اللغة التركية. ومقرها في Wuppertal, ألمانيا.

  5. KRSTEXT BEEIDIGTER ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER FÜR POLNISCH

    ألمانيا

    المؤسسة KRSTEXT BEEIDIGTER ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER FÜR POLNISCH, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع مترجمون محلفون. كما تعمل في قطاعات ترجمة, ترجمة قانونية, ترجمة, ترجمة باللغة البولونية, ترجمة قانونية, و مترجمون فوريون. ومقرها في Halle/saale, ألمانيا.

  6. IRIS STEINER, MA - ÜBERSETZUNGEN

    النمسا

    المؤسسة IRIS STEINER, MA - ÜBERSETZUNGEN, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمات قانونية, ترجمة إيطالية, ترجمة باللغة الانجليزية, و ترجمة باللغة الألمانية. ومقرها في Graz, النمسا.

  7. TRADUZIONI RUMENO DUMITRESCU

    إيطاليا

    المؤسسة TRADUZIONI RUMENO DUMITRESCU, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات وكالات ترجمة, ترجمة باللغة الرومانية, و ترجمة تقنية معتمدة. ومقرها في Frontone, إيطاليا.

  8. IRENE NUVIALA LAPIEZA

    إسبانيا

    المؤسسة IRENE NUVIALA LAPIEZA, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمات قانونية, و ترجمة باللغة الانجليزية. ومقرها في Zaragoza, إسبانيا.

  1. SIGILLUM SP. Z O.O. ZESPÓŁ TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH

    بولندا

    المؤسسة SIGILLUM SP. Z O.O. ZESPÓŁ TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH, هي Multi-Category, وتعمل في قطاع مترجمون محلفون. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, ترجمة, ترجمة قانونية, ترجمة, ترجمة إلى اللغة العربية, و من اللغة التشيكية. ومقرها في Kraków, بولندا.

  2. TRADNOLOGIES

    إسبانيا

    المؤسسة TRADNOLOGIES, وتعمل في قطاع ترجمة تقنية. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, ترجمة علمية, ترجمة باللغة الأسبانية, ترجمة مواقع على الانترنت, و ترجمة قانونية. ومقرها في Barcelona, إسبانيا.

  3. YULIYA KINASH TRANSLATIONS

    جمهورية التشيك

    المؤسسة YULIYA KINASH TRANSLATIONS, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات فنانون/ مترجمون فوريون, مترجمون لمستندات الشركات, و ترجمة باللغة الروسية. ومقرها في Opava, جمهورية التشيك.

  4. WR TRADUCCIONES

    إسبانيا

    المؤسسة WR TRADUCCIONES, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة باللغة الألمانية. ومقرها في Las Palmas De Gran Canaria, إسبانيا.

  5. AGESTRAD

    إسبانيا

    المؤسسة AGESTRAD, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة باللغة الروسية, و ترجمة باللغة الفرنسية. ومقرها في Madrid, إسبانيا.

  6. LIBRA TRANSLATION SERVICES

    المملكة المتحدة

    المؤسسة LIBRA TRANSLATION SERVICES, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة باللغة الروسية, و ترجمة باللغة الفرنسية. ومقرها في Liverpool, المملكة المتحدة.

  7. TEXASSPACE

    الولايات المتحدة

    المؤسسة TEXASSPACE, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة إلى اللغة العربية. ومقرها في Houston, الولايات المتحدة.

  8. CAMEE-LEON

    بلجيكا

    المؤسسة CAMEE-LEON, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة تجارية. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, ترجمة باللغة الأسبانية, و ترجمة قانونية. ومقرها في Brugge, بلجيكا.

  9. PROMOVA

    أوكرانيا

    المؤسسة PROMOVA, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة تقنية. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, ترجمة قانونية, ترجمة برمجيات, و ترجمة باللغة الروسية. ومقرها في Kharkiv, أوكرانيا.

  10. T FOR TRANSLATION

    إسبانيا

    المؤسسة T FOR TRANSLATION, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة. كما تعمل في قطاعات ترجمة قانونية, ترجمة باللغة الألمانية, ترجمة في مجال الإعلان, ترجمة باللغة الانجليزية, و ترجمة قانونية. ومقرها في Logroño, إسبانيا.