• europages
  • >
  • مؤسسات وموردون ومقدمو خدمات
  • >
  • ترجمة شفهية (فورية) علمية

النتائج لأجل

ترجمة شفهية (فورية) علمية

ترجمة قانونية
  1. AFTCOM

    فرنسا

    Verified by europages badge

    منذ إنشائها في عام 2014، أصبحت AFTCom، وهي شركة تابعة لمجموعة AFT Groupe، وكالة متخصصة في الترجمة التحريرية والفورية. نحن نقدم لعملائنا جميع أنواع الترجمات: مجاني أو معتمد أو محلف في جميع التخصصات: التقنية ، القانونية ، الطبية ، المالية والتجارية، الخ. يعمل مترجمونا فقط إلى لغتهم الأم ويعملون في 23 مجالًا من مجالات التخصص. أما بالنسبة للترجمة الفورية، فنحن نقدم هذه الخدمة بأشكال مختلفة: الترجمة الشفوية المتتالية أو المتزامنة، وجها لوجه، عن طريق التداول عن بعد أو التداول بالفيديو أو عبر الهاتف. ويتولى توفير خدمات الترجمة الشفوية للمؤتمرات مترجمون شفويون ذوو مؤهلات عالية من ذوي الخبرة الواسعة في هذا المجال. أما بالنسبة للترجمة الهاتفية في بيئة اجتماعية (IMS) فيتم توفيرها من قبل فرقنا من المترجمين الفوريين بأكثر من 190 لغة ولهجة. يتم تدريب هؤلاء المترجمين بانتظام في سياقات مختلفة للترجمة الفورية الطبية والاجتماعية.

  2. TRAD'ZINE

    فرنسا

    Verified by europages badge

    تأسست Trad’Zine طراد زينْ في عام 2015، وتقدم لعملائها، لشركات المحاماة، للموثقين و للمراكز القانونية مجموعة من خدمات الترجمة القانونية والمعتمدة، بدون وسطاء، بعدة لغات بما في ذلك: الإنجليزية، العربية، الإسبانية والفرنسيةوإدراكًا منها لقضايا الإلحاح، الجودة والسرية، تقوم شركةTrad’Zine بتكييف خدماتها لتلبية متطلبات التميز لشركات المحاماة والشركات الدولية. تتكون Cabinet Trad’Zine من أكثر من 100 مترجم خبير، وجميعهم محامون أو متخصصون في الترجمة القانونية والقانون المقارن. تتكون شركة Trad’Zine من مترجمين خبراء، وتوفر لكم خدمات الترجمة القانونية والدعم المصمم خصيصًا لجميع المسائل والإجراأت اللغوية الخاصة بكم مثل تصديق المستندات أو الرسائل. Trad’zine تستخدم أحدث التكنولوجيات اللغوية ومجموعة ترجمة تضم أكثر من 50 مليون كلمة لتلبية متطلبات الإلحاح والسرية الضرورية للمهنيين القانونيين. الأنشطة: • الترجمة القانونية • الترجمة المحلفة • الترجمة المعتمدة • الترجمة المالية • الترجمة الفورية والمتتالية للمؤتمرات والتحكيم وجلسات الاستماع والاجتماعات والمؤتمرات.

  3. A.C.T. GMBH

    ألمانيا

    Verified by europages badge

    في ACT، نحب اللغات، ولهذا السبب فإن مشاريع الترجمة والتعريب متعددة اللغات تمثل شغفنا. بصفتنا مزودًا دوليًا للخدمات اللغوية، فنحن نقدم لعملائنا حلولًا مخصصة وفردية. تم اعتماد إدارة الجودة لدينا وفقًا لمعيار ISO 9001، كما أن تبادل البيانات المشفرة بطبقة المقابس الآمنة يعد بالإضافة إلى ذلك بسير عمل آمن. بالإضافة إلى الترجمة الاحترافية والتدقيق اللغوي والشفهي، نقدم أيضًا الخدمات التالية: الترجمة الآلية، والتسويق الرقمي، والترجمة، والدبلجة، والنسخ، وتوطين التعلم الإلكتروني، والمواقع الإلكترونية والمتاجر عبر الإنترنت، بالإضافة إلى الترجمة الإبداعية وكتابة النصوص. منذ عام 1989، ندعم الشركات في مجموعة واسعة من الصناعات - من الصناعات الطبية والصيدلانية، والأعمال التجارية، والقطاعات القانونية والمالية، إلى وكالات التسويق أو البرمجيات، ومقدمي التطبيقات والألعاب. نساعدك على التأكد من فهم رسالتك في جميع أنحاء العالم!

  4. OPTILINGUA INTERNATIONAL GROUP - ALPHATRAD

    فرنسا

    Verified by europages badge

    بفضل 40 عامًا من الخبرة وشبكة واسعة من الشركات التابعة/الفروع في أوروبا، رسخت مجموعة Optilingua International أوپتيلينقوا أنتيرناتيونال نفسها كواحدة من الشركات الأوروبية الرائدة في مجال الخدمات اللغوية. يقدم لكم فرعنا الفرنسي، إلفاتراد فرانس Alphatrad France، مجموعة كاملة من الخدمات لتلبية احتياجاتكم الخاصة: - الترجمة والتحرير اللاحق: يضمن خبراؤنا اللغويون ترجمة دقيقة تتناسب مع متطلباتكم. « Optiverbia by Alphatrad » الترجمة الفورية المرئية تحت العلامة التجاريةاستفيدوا من خدمات الترجمة الفورية بالفيديو عبر منصات مثل« Teams "طيامس" أو "Zoom » " لتبادل واضح واحترافي. - نسخ الملفات الصوتية مع« Optiwords by Alphatrad » : نضمن نسخًا عالية الجودة بلغات مختلفة لتلبية احتياجاتكم الخاصة. - خدمات الدبلجة الصوتية وترجمة الفيديو: تمتد مهاراتنا إلى المجال السمعي البصري من خلال خدمات الدبلجة الصوتية (التعليق الصوتي أو التشغيل الصوتي) وترجمة الفيديو، المخصصة بشكل أساسي للويب. اختر الجودة والكفاءة مع Alphatrad France ، المرجع في مجال الخدمات اللغوية في أوروبا. نحن على استعداد لتلبية طلباتكم الأكثر تطلبا. Alphatrad France, مجموعة Optilingua أوبتيلينجوا الدولية

  5. ALTERNATIVE TRADUCTION

    فرنسا

    Verified by europages badge

    Alternative Traduction ليست وكالة ترجمة، ولكنها متخصصة مستقلة تقدم خدمات الترجمة من اللغات الإيطالية والإنجليزية والألمانية والترجمة إلى الإيطالية لعملائها دون وسطاء. خبير في الترجمة التحريرية والشفهية باللغة الإيطالية لدى محكمة الاستئناف في إيكس أون بروفانس Aix-en-Provence، كما يمكن أن أُحلّف على كافة مستنداتك. التعاون المباشر مع عملائي يضفي قيمة إنسانية على خدماتي دون تكلفة إضافية.

Office Building Outline icon
صفحة لشركتك
هل ترى جيداً هذا؟ زبائنك المحتملين أيضاً إلتحق بنا الآن لتكون مرئياً على يوروبيجز أيضاً.
  1. ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    فرنسا

    Verified by europages badge

    المؤسسة ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة. كما تعمل في قطاعات ترجمة تقنية, ترجمة تجارية, ترجمة قانونية, مترجمون محلفون, مترجمون فوريون للمؤتمرات, ترجمة علمية, ترجمة إلى اللغة العربية, ترجمة براءات إختراع, و ترجمة باللغة البرتغالية. ومقرها في PARIS, فرنسا.

  2. ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE

    بولندا

    Verified by europages badge

    المؤسسة ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع مترجمون محلفون. كما تعمل في قطاعات ترجمة شفهية (فورية), ترجمة تجارية, ترجمة شفهية (فورية) تجارية, إستشارات للشركات, ترجمة, ترجمة قانونية, ناقلات, وكالة ترجمة, و ترجمة شفهية (فورية). ومقرها في Zgorzelec, بولندا.

  3. INMACULADA FERNÁNDEZ RAMOS

    إسبانيا

    نحن ننفذ الترجمة إلى عدة لغات (الألمانية والانجليزية والبرتغالية والرومانية والدانمركية، إلخ) للأفراد والوكلات والإدارات والهيئات. كمترجمون معتمدون يمكننا تقديم ترجمة ذات قيمة قانونية في حالات النزاعات مع الإدارات العامة والقضائية. أمانة الترجمة مضمونة من خلال شهادة. نحن ننفذ ترجمات تقنية وطبية وقانونية وأكاديمية وتجارية وأدبية ودعائية ومعلوماتية وللانترنت.

  4. BRUSSELS TRADUCTIONS SPRL

    بلجيكا

    منذ عام 2006، بروكسل للترجمة، وكالة ترجمة و تفسير تعمل مع فريق من المترجمين المؤهلين تأهيلا عاليا.تمارس الترجمة في جميع اللغات الأوروبية وفي 75 مجال تخصص. لدى بروكسل للترجمة السرية صارمةتُطبق على مستوى الوكالات والأفراد المترجمين الذين يعملون معهم. الوكالة تختار بعناية المترجمين بهدف ضمان نوعية مماثلة للنص الأصلي، يعملون دائما من لغة أجنبية إلى لغتهم الأم.الوكالة تشترك و تتعاون مع شبكة من المترجمين، ولكل واحد منهم نطاق تخصص مُعين والذي يسمح بللبحث للزبون على الشخص المناسب الذي يعرف تمامًا القطاع، و الذي يجمع و يربط بين اللغات المطلوبة.بفضل الفريق المتواجدة في جميع أنحاء أوروبا، بروكسل للترجمة قادرة على تقديم و تسليم ترجمات في أقرب وقت ممكن.

  5. LINGUA-WORLD ÜBERSETZUNGSBÜRO HAMBURG

    ألمانيا

    المؤسسة LINGUA-WORLD ÜBERSETZUNGSBÜRO HAMBURG, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة. كما تعمل في قطاعات ترجمة شفهية (فورية), ترجمة قانونية, ترجمة شفهية (فورية), ترجمة قانونية, وكالات ترجمة, و ترجمة فورية، مترجمو مؤتمرات. ومقرها في Hamburg, ألمانيا.

  1. PIA TRADUCTION SARL

    فرنسا

    المؤسسة PIA TRADUCTION SARL, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات ترجمة شفهية (فورية) قانونية, وكالة ترجمة رسمية, ترجمة شفهية (فورية) قانونية, وكالة ترجمة تحريرية وشفهية, و ترجمة معتمدة. ومقرها في Paris, فرنسا.

  2. TRADUZIONI GIURATE TRADUCEM

    إيطاليا

    المؤسسة TRADUZIONI GIURATE TRADUCEM, هي مقدم الخدمة, وتعمل في قطاع ترجمة قانونية. كما تعمل في قطاعات وكالة ترجمة تحريرية وشفهية, خدمات التأكيد للترجمة المحلفة, خدمات وإرشادات الترجمة والترجمة الفورية, و خبرات في قطاع الترجمة. ومقرها في Salerno, إيطاليا.

المؤسسة

النتائج لأجل

ترجمة شفهية (فورية) علمية

عدد النتائج

12 شركة

نوع الشركة